domingo, 24 de abril de 2011

Dioses



Buena semana......

sábado, 9 de abril de 2011

Tarde de perros

Fallece a los 86 años Sidney Lumet, director de 'Doce hombres en pugna"

Sidney Lumet, el realizador de filmes como Doce hombres en pugna, Sérpico, Tarde de perros o Network. Un mundo implacable, ha fallecido hoy a los 86 años en su domicilio de Manhattan a causa de una leucemia, informaron fuentes familiares al diario The New York Times. Lumet, que permaneció en activo durante casi 60 años, fue un implacable retratista de la sociedad estadounidense.

martes, 5 de abril de 2011

México sin poesía

Por Pablo Ordaz para ELPAIS.com/blogs



Hace unos días, siete jóvenes fueron torturados y asesinados cerca de la bella ciudad de Cuernavaca, a menos de cien kilómetros al sur del Distrito Federal. En principio, solo siete jóvenes más que unir a los 35.000 fallecidos violentamente en México desde que Felipe Calderón llegó a la presidencia de la República a finales de 2006 y declaró una guerra sin cuartel al crimen organizado. A esos 35.000 muertos, de los que 9.000 aún están sin identificar, hay que unir las más de 5.000 personas que, según la Comisión Nacional de Derechos Humanos, están desaparecidas. Muertos sin nombre, muertos sin justicia, muertos sin tumba ni memoria ni piedad porque muchos de ellos, además, son muertos sospechosos. No en vano el Gobierno de Calderón y sus intelectuales en nómina hicieron correr la especie –cada vez más cuestionada por la realidad—de que la inmensa mayoría de los caídos son sicarios asesinados por otros sicarios.
Pero resulta que los siete jóvenes torturados y asfixiados hace unos días muy cerca de la bella ciudad de Cuernavaca sí tenían nombre. Y uno de ellos, además, se llamaba Juan Francisco Sicilia, tenía 24 años, una sólida formación, y era hijo del poeta Javier Sicilia, quien recibió la brutal noticia en Filipinas. En el avión de regreso, escribió un poema dedicado a su hijo:

El mundo ya no es digno de la palabra
Nos la ahogaron adentro
Como te asfixiaron
Como te desgarraron a ti los pulmones
Y el dolor no se me aparta
Sólo queda un mundo
Por el silencio de los justos
Sólo por tu silencio y por mi silencio, Juanelo.

Al llegar a México, Javier Sicilia lo leyó en público, rodeado de amigos, en el zócalo de Cuernavaca. Luego, anunció: “Es mi último poema. No puedo escribir más poesía. La poesía ya no existe en mí”.
Dicen los que lo conocen que el poeta Javier Sicilia es un tipo extraordinario, que enseguida se percató de que su dolor –recogido por los medios gracias a su notoriedad pública— es también el dolor anónimo de miles de padres mexicanos que no solo tienen que llorar a sus hijos muertos, sino también velar por su honor y buscar una justicia improbable (el 98% de los delitos queda impune). Así que, haciendo de tripas corazón, el poeta ha hablado por todos: “Estamos cansados, muy dolidos. Cada muchacho que se está muriendo ya se está volviendo el hijo de cada uno de los seres de esta nación. El corazón de México está podrido por la violencia criminal…”.
El miércoles, a las cinco de la tarde, una manifestación recorrerá el centro de la ciudad de México desde la explanada de Bellas Artes hasta el Zócalo. Por Juan Francisco. Por sus seis compañeros de infortunio, por los 35.000 mexicanos que en cuatro años han perdido la vida violentamente, por los 5.000 que siguen desaparecidos y por los que día a día –en la violenta frontera norte pero también en ciudades tan bellas y hasta ahora tan pacíficas como Cuernavaca— pierden la vida inútilmente. Se acabó la poesía. Es hora de escuchar lo que Javier Sicilia tiene que decir en la prosa rota de su dolor: “Estamos destruyendo lo mejor de nuestra gente, de nuestros muchachos, los que tienen escasas posibilidades y son gentes de bien y los que no tienen oportunidades y están siendo carne de reclutamiento de los carteles”. Se acabó la poesía. Es hora de escuchar lo que Javier Sicilia tiene que proponerle a otros padres tan rotos como él: “Le pido a cada uno de los que han perdido un hijo que no ceje, que nos unamos con los grupos de solidaridad, con los amigos, con los que están luchando, para que esto no vuelva a suceder”.

lunes, 28 de marzo de 2011

Crónica desde el Infierno IV


Alerta por plutonio en Fukushima

La compañía Tokyo Electric Power Co (TEPCO), que opera la accidentada central nuclear japonesa, informó que se detectaron rastros del metal radiactivo plutonio en cinco lugares de la planta. Ayer se encontró agua fuertemente radiactiva en los túneles que pasan bajo los edificios de los reactores 1, 2 y 3 y que desembocan en el exterior. En el reactor 2 de la planta se produjo una fusión parcial del núcleo.

En el reactor 2 de la planta nuclear japonesa Fukushima I se produjo una fusión parcial del núcleo mientras en el suelo de la zona se detectaron restos de plutonio, según informaron el gobierno y la empresa operadora, Tepco.
Según el portavoz gubernamental Yukio Edano, el proceso de fusión parcial del núcleo se habría producido durante las dos últimas semanas pero actualmente habría concluido. La alta radiactividad detectada en el agua en el edificio de turbinas de ese reactor es atribuible a la fusión parcial del núcleo en las barras de combustible usadas, dijo el portavoz. Allí se midieron más de 1000 milisievert por hora. También se localizó agua contaminada en los edificios de turbinas de los reactores 1, 3 y 4.
Por otro lado, en el suelo que rodea la central de Fukushima se detectaron restos de plutonio. La peligrosa sustancia fue detectada en cinco puntos en pruebas tomadas el 21 y 22 de marzo. Según la empresa operadora, Tepco, los restos proceden de las barras de combustible de la planta y su concentración es tan pequeña que no suponen un riesgo para la salud. La empresa tomará más muestras del suelo de Fukushima.


















Jornadas internacionales Borges Lector
Convocatoria a las Jornadas internacionales organizadas por la Biblioteca Nacional
24, 25 y 26 de Agosto de 2011

En el marco de la presentación de la colección Jorge Luis Borges, la Biblioteca Nacional convoca a aquellos que desde distintas disciplinas reflexionan acerca de la relación entre la lectura y la obra de Jorge Luis Borges, para participar de las primeras jornadas internacionales “Borges Lector”.
Es objetivo de estas jornadas reunir y dar a conocer estas investigaciones, propiciando el encuentro y debate de ideas que sirvan para reconstruir la dimensión lectora que se proyecta sobre su obra.
Se recibirán ponencias en cinco ejes, a saber: 1) Lecturas filosóficas, 2) Recepción de la literatura inglesa y norteamericana en la obra de Borges , 3)Lectura y traducción, 4) Lecturas científicas, 5) Borges y las lecturas medievales.
Las mesas de trabajo se organizarán en función de los ejes temáticos planteados con la intención de facilitar la participación de los asistentes de acuerdo al interés específico de cada uno.
En el marco de las jornadas se realizarán, además, conferencias plenarias, paneles y una exposición bibliográfica presentando la colección Jorge Luis Borges de la Biblioteca Nacional.
El cronograma de las mesas y conferencias plenarias será comunicado a los asistentes y expositores, vía electrónica, a partir del 20 de julio de 2011.


MAS INFORMACION SOBRE INSCRIPCIONES E INFORMES INGRESANDO ACÁ



viernes, 18 de marzo de 2011

Crónica desde el Infierno III

El primer ministro, Naoto Kan, aseguró que "Japón superará la catástrofe" y negó que su gobierno estuviera ocultando información acerca de la situación de las centrales nucleares afectadas por el terremoto. El vocero oficial, Yukio Edano, por su parte confirmó que ya se lanzaron 50 toneladas de agua al reactor 3 de la central de Fukushima, el más peligroso pues contiene plutonio, gracias a lo cual los niveles de radiación disminuyeron ligeramente. Mientras tanto, los "Fukushima 50", tal como se conoce a los operarios que luchan contrarreloj por evitar un desastre nuclear, recibieron refuerzos y declararon que la crisis será controlada “en no mucho tiempo”.

Edano informó además que la temperatura está aumentando en los reactores 5 y 6, pero aseguró que esto no supone un riesgo inmediato y que, si fuera necesario, también podría arrojarse agua sobre ellos. A pesar de estos avances, las autoridades japonesas elevaron de 4 a 5 el nivel de alarma nuclear de los reactores 1, 2 y 3 de Fukushima 1. La escala INES, que va del 0 al 7, define el nivel 4 como un "accidente de consecuencias locales", y el 5 como "accidente de consecuencias amplias".
En el mensaje enviado al Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA) Tokio apuntó que se liberó material radiactivo "por encima de los límites autorizados" en los reactores 1, 2 y 3 y las autoridades elevaron además hasta el nivel 3 (incidente serio) la alarma respecto a tres reactores de Fukushima 2.
Mientras tanto el número oficial de víctimas mortales del terremoto y el tsunami ascendió a 6539 y unas 10.259 personas fueron declaradas oficialmente como desaparecidas. Al cumplirse hoy una semana del devastador terremoto, Kan lanzó un mensaje de esperanza al pueblo japonés, al señalar que "Japón superará la catástrofe y se recuperará". "Reconstruiremos Japón", añadió el primer ministro y pidió a cada sobreviviente que haga lo posible para contribuir a la reconstrucción del país.
Por otro lado, el aeropuerto de Sendai, inundado por el tsunami, fue nuevamente abierto para la operación de aviones de emergencia y helicópteros. Los puertos dañados también fueron abiertos de nuevo al tráfico marítimo, al igual que algunas autopistas y el tren bala de alta velocidad reanudó su recorrido entre Morioka, capital de la prefectura de Iwate, y Akita, capital de la prefectura homónima.
Sin embargo, la escasez de carburantes continúa obstaculizando la llegada de ayuda humanitaria a las zonas afectadas por el sismo. En la prefectura de Miyagi incluso se autorizó la realización de entierros sin previa incineración ante la falta de combustible. En tanto, las temperaturas en las zonas más asoladas continuaban siendo bajas, lo que empeoraba la situación que se originó por la falta de combustible y de electricidad. Unas 380.000 personas continuaban alojadas en unas 2200 tiendas de campaña después de perder sus hogares en la catástrofe natural.
Durante un discurso emitido por televisión, el primer ministro hizo un llamamiento a la unidad del pueblo y afirmó que "no hay espacio para el desaliento". De la misma manera se refirió a los cientos de miles de refugiados en las provincias más afectadas por la tragedia y recordó que su situación se ha visto empeorada por el frío y la escasez de alimentos, pero garantizó la asistencia del gobierno para mejorar su situación y los instó a "seguir adelante".
Por su parte, la Organización Mundial de la Salud (OMS) informó que no ve riesgos para desaconsejar viajar a Japón, salvo en las zonas del norte, las más afectadas por el terremoto y tsunami, y la zona de seguridad decretada alrededor de la planta nuclear de Fukushima.
"Fuera de las áreas afectadas no hay razones sanitarias para no viajar", dijo el portavoz del organismo, Gregory Hartl, desde Ginebra. Según los datos que dio a conocer y fueron publicados por la agencia DPA, la radiación fuera de la zona de seguridad está por debajo de los niveles considerados como riesgo para la salud pública.

jueves, 17 de marzo de 2011

Crónica desde el infierno II

Helicópteros, equipos de bomberos y la policía, y camiones cisterna del Ejército nipón trabajan junto a los empleados de la operadora Tokyo Electric Power (TEPCO) en la central nuclear de Fukushima, hasta donde la radiación se los permite, para enfriar los reactores más afectados y tratar de alcanzar la piscina de combustible usado del sector 4, sobre la que los expertos extranjeros advirtieron ayer que de secarse podría provocar niveles "extremadamente elevados" de radiaciones. TEPCO espera restablecer la corriente eléctrica de la central nuclear, lo que "permitiría activar las bombas para enfriar los reactores y llenar las piscinas". Mientras Japón lucha, el pesimismo aumenta en todo el mundo y las embajadas llaman a retirarse del norte del país y de Tokio. La situación es grave para los 500 mil damnificados que enfrentan el desabastecimiento. Un corte de energía eléctrica a gran escala podría afectar al este del país si no se reduce el consumo.

Pese a los esfuerzos, TEPCO indicó que no podía determinar la cantidad de agua que entró en la piscina porque sus responsables no podían verla. Ayer, el presidente de la Autoridad Estadounidense de Regulación Nuclear (NRC), Gregory Jaczko, fue uno de los que advirtió que la fusión de combustible podría provocar la emanación de partículas radiactivas provocando una catástrofe como la de Chernobyl.
La policía había comenzado durante la noche a lanzar agua sobre la sobrecalentada piscina de combustible usado del reactor 3, pero el agua resultó ser insuficiente y la elevada radiación obligó a la policía a suspender las tareas. También sobre el reactor dañado varios helicópteros lanzaron 30 toneladas de agua, pero esta operación no bajó de forma significativa los niveles de radiación en torno al reactor. Después, cinco camiones cisterna del ejército, que pueden operar sin que los soldados deban salir de los vehículos, fueron enviados al lugar con 30 toneladas de agua para el enfriamiento del reactor.
El presidente estadounidense Barack Obama propuso enviar más expertos nucleares a Japón, en una conversación telefónica con el primer ministro japonés, Naoto Kan. Francia también presentó una "oferta de cooperación masiva". El Instituto Francés de Radioprotección y Seguridad Nuclear (IRSN) afirmó el miércoles que las 48 horas siguientes serían cruciales.
Ante la amenaza de un accidente nuclear de gran magnitud, numerosas embajadas recomendaron a sus ciudadanos que se alejasen de la zona y que se replegasen hacia el sur, en la región de Osaka, o que partieran de Japón. Gran Bretaña, Alemania, Suiza, Italia y Australia también aconsejaron a sus ciudadanos que partieran del norte y de la región de Tokio. Francia, Bélgica y Rusia enviarán aviones adicionales para evacuar a las personas que quieran partir de Japón.
Por su parte, China pidió a las autoridades niponas informaciones "puntuales y precisas" para calmar a una opinión pública preocupada por la eventual llegada al país de emisiones radiactivas. La embajada norteamericana estableció la zona de riesgo en 80 kilómetros alrededor de la central nuclear. Las autoridades japonesas fijaron por ahora un perímetro de seguridad de 30 kilómetros y el gobierno afirmó que las radiaciones más allá de la zona de exclusión de 20 kilómetros "no plantean un peligro inmediato para la salud".
Por precaución, 10 mil personas de la prefectura de Fukushima serán sometidas a tests de radiactividad en 26 centros. Mientras en el extranjero reina una inquietud rayana en el pánico, la población nipona, sobre todo en Tokio, se muestra sorprendentemente serena y disciplinada, en espera de nuevas instrucciones del gobierno.
El balance oficial del sismo y del tsunami era, seis días después de la catástrofe, de 5.178 muertos y 8.606 desaparecidos. Sin embargo, solo en la ciudad de Ishinomaki, la cantidad de desaparecidos se elevaría a 10.000 personas.
El número de heridos es de 2.285, según este balance. Más de 88 mil viviendas y edificios fueron destruidos, total o parcialmente. Las autoridades niponas tenían que hacer frente también a la creciente impaciencia de unos 500 mil damnificados, ante la escasez de agua potable y de víveres a pesar de una movilización sin precedentes de unos 80 mil soldados, policías y socorristas en el devastado noreste.
Las nevadas y el frío complicaron la situación de los damnificados, catorce personas murieron en un refugio tras ser evacuados de un hospital de la ciudad japonesa de Okuma. Muchos albergues de emergencia en la región ya están sobresaturados, por lo que no pueden acoger a más refugiados.
En favor de los habitantes de la isla, los vientos probablemente continuarán siendo favorables empujando hacia el Océano Pacífico los desechos radiactivos de la central nuclear. Por otra parte, un corte de energía eléctrica a gran escala podría afectar al este del país si no se reduce el consumo.

 

martes, 15 de marzo de 2011

Crónica desde el infierno I

El riesgo a una catástrofe nuclear alcanzó una nueva dimensión en Japón, después de que otra explosión en la planta de Fukushima 1 dañara por primera vez la coraza de uno de los reactores. La compañía administradora de la central, Tepco, calificó la situación "muy grave". El viento, que durante toda la jornada sopló en dirección sur, arrastró la radiación hasta Tokio, donde se suspendieron los vuelos internacionales. Muchos habitantes de la metrópoli, con una población de 35 millones, comenzaron a abandonar la capital. Una nueva réplica de 6 grados en la escala de Richter sacudió la ciudad de Shizuoka.

 

Las fallas en la planta Fukushima 1, dañada por el terremoto del viernes, aumentaron y en el reactor 2, el violento aumento de la presión hizo estallar partes de la edificación. Mientras que en el reactor 4 se registró un incendio, que pudo ser sofocado poco después.
En la pared externa de la estructura se podían ver dos agujeros de ocho metros cuadrados de dimensión, según la agencia de seguridad nuclear del Ministerio de Industria nipón. Por su parte, un portavoz de Tepco repitió que no se puede descartar una fusión de núcleo en el complejo de Fukushima I. Por eso, la compañía administradora ordenó evacuar al personal de las salas de control de la usina.
Las informaciones sobre los daños en los reactores seguían siendo en general incompletas. El portavoz gubernamental Yukio Edano señaló que la explosión en el bloque 2 había dañado "probablemente" la coraza del reactor. En ese reactor se redujo la cantidad de expertos que trabajan en los daños de 800 a 50, agregó.
Por otra parte, en los reactores 1 y 3 se habían registrado ya el sábado y el lunes explosiones de hidrógeno. Los accidentes dañaron la parte externa de las plantas, pero no el contenedor interno de los reactores, según el gobierno. Ahora hay que mantener en marcha la refrigeración de las centrales, señaló Edano.
La radiactivad alcanzó un nivel alarmante cerca a la planta de Fukushima. "Hablamos ahora de una exposición a radiación que puede poner en peligro la salud humana", dijo Edano. En algunas zonas de la central se midió una radiación de 400 milisievert, un valor que supera el límite impuesto para un año en 400 veces.
Las autoridades han pedido a los habitantes en un radio de 20 kilómetros alrededor de Fukushima 1 y en uno de diez kilómetros alrededor de Fukushima 2 que abandonen la zona.
Los preparativos para la evacuación empezaron en tres prefecturas alrededor de la central. El gobierno japonés puso a disposición en una primera medida unos 368 millones de dólares para las ayudas de emergencia en todo el país.
En Tokio, en tanto, se registró una radiación 22 veces mayor de lo normal, informó NHK. Muchos habitantes de la metrópoli, con una población de 35 millones, se han puesto en marcha en dirección al sur del país por miedo a las consecuencias de una catástrofe nuclear, según el canal.
El gobierno advirtió sobre los posibles daños para la salud. En Fukushima, las fuerzas de rescate seguían en tanto intentando refrigerar los reactores con agua de mar.
Hasta ahora no hay informaciones sobre el motivo del incendio en el reactor 4. Según el portavoz Edano, las barras de combustible almacenadas ahí no pueden haberse quemado. El bloque había sido desactivado antes del terremoto para trabajos de mantenimiento.
Mientras se intentaba apagar el fuego, el reactor estuvo en peligro de perder el sistema de refrigeración. Las barras de combustible podrían llevar el agua a ebullición y evaporarla, citó Kyodo datos de Tepco.
La cifra oficial de muertos por el terremoto y el tsunami subió a 2.722, según informaciones de la policía citadas por la agencia de noticias Kyodo. Las autoridades, sin embargo, temen que hasta 10.000 personas puedan haber muerto tras el sismo de magnitud 9,0 Richter y el posterior tsunami del viernes.


Pregunta

Existen blogs, suplementos literarios, revistas, programas de televisión y radio en donde es habitual pedirle a algún escritor que recomiende un libro o que leer, un libro fundamental para cualquier lector. ¿Por qué en la mayoría de los casos los libros que recomiendan están agotados, son inhallables, no están traducidos o se consiguen solamente en otro continente? Interrogantes de la humanidad.

jueves, 10 de marzo de 2011

En 1995 Vargas Llosa opinó sobre la Argentina y Juan José Saer le contestó

En el año 1995, en el diario El País de España,  Vargas Llosa escribió una columna de opinión sobre la historia política de la Argentina en ese momento. El pólemico escritor peruano provocó la indignación del escritor argentino Juan José Saer que escribió otra columna para contestarle.
Como se ve las declaraciones de Vargas Llosa parece que tienen décadas de provocar a los intelectuales argentinos.





Para leer la publicación de Vargas Llosa de 1995 en El País,  INGRESA ACA


Para leer la contestación del escritor Juan José Saer, INGRESA ACÁ

miércoles, 9 de marzo de 2011

Debate Vargas Llosa

Entre todas las opiniones, entrevistas, columnas, participaciones especiales, cartas de lectores que se publicaron en relación al debate Vargas LLosa en la Feria del Libro, uno de los ensayo más lúcidos es el que publicó el diario Página 12 el domingo pasado escrito por Eduardo Grüner, De la objeción a la discusión.

Para leer este texto completo INGRESA ACÁ